【RADWIMPS / Dream lantern (English ver.)】の歌詞の意味を徹底考察!「RADWIMPSの『Dream lantern』英語版歌詞の深層を解明!」
執筆・監修: 抹茶編集: 天野結衣最終更新: 2024/4/21
Dream lantern (English ver.)という曲名の意味を考察
「Dream lantern」この曲名は、夢や希望を照らし出すランタンというイメージを連想させます。歌詞を通じて、願いがどこかで聞かれるという信念や、未探索の感情や未発見の愛への到達を願う心情が表現されています。これらのテーマは、夢や希望を明るく照らすランタンが導く光として捉えることができます。
また、「Dream lantern」は、現実とは異なる、もっと広がりを持つ世界への扉を開く存在としても解釈できるでしょう。歌詞中に出てくる「rainbow born and dies」や「five dimensions」などのフレーズからは、現実を超えた何かを求める強い願望が感じられます。これは、夢や希望を象徴するランタンが、未知の世界へと導くガイド役を果たしているとも考えられます。
このように、「Dream lantern」は単なる明かりを意味するだけでなく、人々の夢や願いが現実の世界の境界を超えて届くことを願うメッセージを持つ曲名と言えるでしょう。
Dream lantern (English ver.)という歌詞の意味を徹底解釈
Ah, if only our voices speak at night
could ever reach the very edge of this world, and the time
Instead of fading into air and dust
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
この歌詞の一節は、深夜に発せられる声がこの世界の果てまで届くことを願う思いが込められています。具体的には、「もしも私たちの声が夜に話すことができ、この世界の端まで届くなら」という願望を表しており、その声が空気中に消えていく代わりに、時間や空間を超えて何かを伝えたいという切実な願いが感じられます。
この表現は、通常私たちが発する言葉や声が持つ一時性や限界を乗り越えたいという強い願望を象徴しています。普段、言葉は発せられた瞬間に消滅してしまいがちですが、歌詞の中の「声」は、より大きな何か、たとえば理解や共感を求めて、遠く離れた場所や未来へと届けたいと願っているのです。
また、この一節は寂寞感や孤独感をも表現しているかもしれません。深夜、人々が眠っている時間にこそ、自分の本当の声を出せるという状況が、内面の思いや感情が普段は見過ごされがちであることを示唆しています。このように、歌詞は文字通りの意味だけでなく、発信者の内面世界や感情の深さをも表現していると考えられます。
Then what will the words could ever be?
farthest words from 'probably'
Let's make a promise, that will never fade
Let's say it together in count of three, oh
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
「Dream lantern (English ver.)」のこの部分の歌詞は、約束と確固たる決意を暗示しているようです。最初の行「Then what will the words could ever be?」は、言葉自体が持つ力や意味についての問いかけをしています。ここでの「words」は、単なる言葉を超えた、より深い意味や約束を指している可能性があります。
次の行「farthest words from 'probably'」は、あいまいさや不確実性を排除し、確信に満ちた言葉を選ぶことの重要性を強調しています。「probably」という言葉はしばしば確実性が欠けていることを示すため、ここではその反対、すなわち確実性や決意を象徴する言葉を使うべきだと歌っています。
「Let's make a promise, that will never fade」という行は、時間が経っても変わらない強い約束をしようという提案です。そして、「Let's say it together in count of three, oh」は、その約束を共に、声を合わせて数え上げながら宣言しようと呼びかけています。これは一体感や共同の決意を強化する行為であり、相互の信頼と支持を象徴していると考えられます。
総じて、この歌詞は確固たる約束と未来への希望を表現しており、一緒に進むことの大切さを歌っていると解釈できます。それは恋人同士、友人、または家族間での絆を強化するメッセージとして、多くの人々に共感を呼び起こすでしょう。
Ah, I'm told that some part of every wish will be heard
But lately I lost sight of the truth in those words
I can't even remember when I gave up believing
What could have been the reason?
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
この歌詞のセクションでは、希望や願いについての失望と疑問がテーマとして浮かび上がっています。冒頭で「ある部分の願いは必ず聞き届けられる」という言葉を受け取るものの、その信じる心が失われてしまった状態が描かれています。この部分では、かつてはあったはずの信念がなぜか思い出せないほどに薄れてしまった心情が表現されています。
「I lost sight of the truth in those words」(その言葉の真実が見えなくなった)というフレーズからは、以前は信じていた何か(この場合は願いが叶うという信念)に対する確信が揺らいでいる様子が感じ取れます。また、「I can't even remember when I gave up believing」(いつ信じることをやめたのかさえ思い出せない)という表現は、その信念の喪失が徐々に進行したことを示唆しており、一つの瞬間ではなく、時間をかけて徐々に心が変化していったことが窺えます。
「What could have been the reason?」(その理由は何だったのだろう?)という問いかけは、自己探求や内省の始まりを示しており、過去の自分と現在の自分との間で何が変わったのか、なぜ信じる心を失ったのかを理解しようとする試みが感じられます。
全体として、この歌詞は希望や夢に対する信念の失われ、その原因を模索する心理的な葛藤を描いていると解釈できます。このようなテーマは多くの人々が共感する情感であり、人生のある時点で直面するであろう普遍的な経験を表現しています。
Ah, the very moment that the rain will stop
And the place rainbow born and dies
And where the end of this life lies
I've always been insisting there was something that I've longing for
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
この歌詞の部分では、歌手が自身の内面と向き合い、人生の終わりや目標、または憧れについて深く考えている様子が描かれています。具体的には、雨が止む瞬間、虹が生まれ消え去る場所、そしてこの人生が終わる場所について言及しており、これらの自然現象や生命のサイクルを通じて、歌手自身の人生の旅と内面的な探求を象徴していると考えられます。
「Ah, the very moment that the rain will stop」は、雨が止むその瞬間を指し、比喩的には困難や試練が終わる時を表している可能性があります。雨が止むというのは新たな始まりの暗示でもあり、希望や解放の感覚を与えます。
「And the place rainbow born and dies」は、虹が生まれて消える場所を指します。虹はしばしば希望や夢の象徴とされ、その一時的な美しさが人生のはかなさや美しい瞬間の価値を示唆しています。虹の存在は一過性であり、その美しさを追い求めることは、過ぎ去る瞬間を大切にすることの重要性を教えてくれます。
「And where the end of this life lies」は、この人生の終わりがどこにあるか、つまりは人生の目的地や終焉を探求するフレーズです。これは歌手が自身の存在意義や人生の目的について考えていることを示しており、人生の旅の終わりに何が待っているのか、その答えを見つけ出そうとする探求心が感じられます。
「I've always been insisting there was something that I've longing for」は、歌手が常に何かを切望してきたと述べています。これは人生を通じての深い欲望や目標を指し、その探求が彼または彼女の行動や決断に影響を与えてきたことを示唆しています。
総合すると、この歌詞の部分は、自然の美しさと人生の ephemeral(はかない)性を通じて、自己発見と内面的な探求の旅を描いていると解釈できます。歌手は自身の人生と向き合い、終わりと新たな始まりの間の瞬間を大切にしながら、本当に求めているものが何かを理解しようとしています。
One day we'll reach to emotions unexplored unprecedented
We'll high-five love we've yet to discover and give a kiss to time
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
この歌詞の一節は、未来に対する希望と期待を表しています。「One day we'll reach to emotions unexplored unprecedented」というフレーズは、私たちがまだ経験していない、前例のない感情にいつか到達するだろうという強い信念を示しています。ここでの「unexplored unprecedented」は、文字通りには「探索されていない、前例のない」という意味ですが、これは新しい感情や感覚、愛や幸福の形を発見する旅を連想させます。
次の部分「We'll high-five love we've yet to discover and give a kiss to time」では、未だ発見されていない愛に対してハイタッチをし、時間にキスをすると表現されています。これは、新たな愛を見つけ出し、それを祝福し、また時間(過去や未来)を受け入れ、尊重するという意味が込められていると考えられます。ハイタッチは一般的に成功や喜びの象徴であり、キスは愛情や敬意の表現です。したがって、このフレーズは人生の新しい章に対する楽観的な態度と、過去の経験に対する感謝を示唆しています。
全体として、この歌詞は未来への冒険と発見に対するワクワクと希望を表現しており、人生の新たな段階に勇気をもって一歩を踏み出すことの美しさを歌っています。
The five dimensions keep on teasing me
But I will keep on looking at you, dear
Let's make a sign for when we say “nice to meet you” again
I'm on my way to you, chasing after your name
Dream lantern (English ver.) -RADWIMPS
この歌詞の一節は、深い憧れや追求の感情を表現しているようです。まず、「The five dimensions keep on teasing me」は、「五次元が私をからかっている」という表現から、現実とは異なる、もっと複雑かつ抽象的な次元での苦闘や挑戦を暗示しています。これは、理解し難い事象や、到達し難い目標への言及の可能性があります。
次に、「But I will keep on looking at you, dear」は、そのような困難や混乱の中でも、大切な人物(恋人や親しい人かもしれません)への一途な視線や想いを止めないという決意を示しています。ここでの「dear」は親愛なる人への呼びかけとして用いられており、深い感情的繋がりを感じさせます。
「Let's make a sign for when we say “nice to meet you” again」という部分は、再会の約束やその時の合図を作ることを提案しています。これは物理的な距離や時間的な隔たりによって離ればなれになっている二人が、再び出会うことを希望し、その瞬間を特別なものにしようとする意志を表している可能性があります。
最後に、「I'm on my way to you, chasing after your name」は、文字通りその人物のもとへ向かっているという行動を描写しており、その人物への強い想いや、その名前を追い求めることで彼らの存在の重要性を再確認している様子が伺えます。
全体として、この歌詞は時間や空間を超えた深い絆や、再会への切望、そして一途な愛情をテーマにしていると考えられます。それぞれのフレーズが織り成す情感豊かなメッセージは、聴く者に対しても深い共感や感動を呼び起こすことでしょう。
まとめ
今回はRADWIMPSの「Dream lantern (English ver.)」の歌詞の意味を徹底解釈しました。
歌詞を聞いて、深く共感する人も多いのではないでしょうか。
これからもmusic.branchwithではRADWIMPSを追って行くのでぜひチェックしてみてください!